Hlasovacie weby

Reklama

Diskusia: preklady na hry

Obsah fóra / Tomb Raider hry / Tomb Raider / preklady na hry

nový príspevok do diskusie

1 2

Bmatias
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 7.11 2008 16:42, Posledná úprava: 7.11.2008 16:42

nahlásiť príspevok


ak píše, že je tam česká lokalizácia alebo české titulky, tak by to tak malo byť.


kajko
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 6.12 2008 22:05, Posledná úprava: 6.12.2008 22:05

nahlásiť príspevok


A na platinovu ediciu na TRA je aj čeština?


vilo
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 7.12 2008 08:52, Posledná úprava: 7.12.2008 08:52

nahlásiť príspevok


kajko nikdy nevieš kým ti niekto nezotpovie otázku


Bmatias
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 7.12 2008 16:22, Posledná úprava: 7.12.2008 16:22

nahlásiť príspevok


kajko napísal:
A na platinovu ediciu na TRA je aj čeština?

to ti nikto tu na fóre nemôže povedať na 100%. Odporúčam opýtať sa radšej predajcu.
Ja si myslím, že hej, ale to som si myslel aj o mojej TRA verzii (reklamné balenie z agemu), kde preklad nebol.


tombko
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 26.8 2009 11:44, Posledná úprava: 26.8.2009 13:17

nahlásiť príspevok


ja som mal šťastie ako s TRU, tak aj z TRA (TRA som kupil neskor než TRU)... a kupil som ich obidve s českymi titulkami :D:D:D užasne :D som z toho na vetvy..:D


get out of my sight
Bmatias
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 26.8 2009 15:08, Posledná úprava: 26.8.2009 15:08

nahlásiť príspevok


no, ako to kto berie
ja som hral par hier s CZ lokalizaciou a pre mna to stastim nebolo. Nebudem sudit TR, tam som preklad nemal (resp. hral som to v povodnom jazyku) ale niektore tie preklady nestoja ani za to miesto na disku.
Je vidiet, ze to robia ludia pre peniaze. Osobne mam lepsie skusenosti s amaterskymi prekladmi, napriklad z webu Slovenciny.com


tombko
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 26.8 2009 17:03, Posledná úprava: 26.8.2009 17:03

nahlásiť príspevok


hmm.. čo som si overoval tie dialógy, či lara to čo hovorí, aj v skutočnosti hovorí, tak musim skonštatovať, že tie česke titulky su važne dobre..... aky vyznam by malo urobiť preklad, ktory by nebol pravdivy?


get out of my sight
Bmatias
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 26.8 2009 19:26, Posledná úprava: 26.8.2009 19:26

nahlásiť príspevok


taky, ze je to rychlejsie :)
neodsudzujem preklad na TR, len vravim moje skusenosti z CZ prekladov niektorych hier


tombko
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 26.8 2009 20:10, Posledná úprava: 26.8.2009 20:10

nahlásiť príspevok


tiež pravda.... no dufam, že sa mi pošťasti aj nabuduce, a novu tombku si zasa uchmatnem s titulkami, ktorym budem 100% rozumieť :D


get out of my sight
Laraa
avatar

profil súkromná správa
predmet: preklady
Pridaný: 30.12 2009 19:23, Posledná úprava: 30.12.2009 19:23

nahlásiť príspevok


ja mam TRA v cestinesmile1


„Narodil si sa ako originál, tak nezomieraj ako kópia!“
1 2

nový príspevok do diskusie

Obsah fóra / Tomb Raider hry / Tomb Raider / preklady na hry

Prihlásenie

Prezývka:

Heslo:


Registrácia

Shop

Tomb Raider Underworld

Anketa

tomb raider anketa Koľko ste ochotní zaplatiť za hru TR?

koľko bude treba
do 100€
do 80€
do 60€
do 30€
do 10€
nič

ankety

Náhodné obrázky

TRU
Lara v Mexiku
Lara

Odporúčané weby

vedomostné kvízy online

www.bikeweb.sk

bmatias