Tomb Raider
- Tomb Raider: Survivor is born
- Lara Croft and Guardian of Light
- Tomb Raider Underworld
- Tomb Raider Anniversary
- Tomb Raider Legend
- Tomb Raider - old
- Zoznam dielov
Reklama
Tomb Raider Anniversary - prepisy dialógov
kategórie článkov > články > Anniversary
Preložené prepisy dialógov v hre Tomb Raider Anniversary. Ak niekto nerozumie deju hry a nemá titulky, môže si aspoň dodatočne prečítať.
(Prepisy nezahrňujú dialógy z hrateľných filmových sekvencií)
Kalkata, India, 1996 - Natla sa predstavuje
(Larson sa približuje k Lare, ktorá sedí na pohovke v hale. Hodí na stôl zväzok časopisu Adventurer,
ktorý stvárňuje Laru a jej ulovenie Bigfoota)
Larson: Čo musí človek spraviť, aby sa mu dostalo od teba podobnej pozornosti?
Lara: Ak je to ten druh pozornosti, o ktorý ti ide, tak si na správnej ceste.
Larson: To znie dobre. Ale ja som tu, len aby som vás predstavil. (otvorí laptop a Natlina
tvár sa objaví na obrazovke) Lara Croft, predstavujem
ti Jacqueline Natlu z Natla Technologies.
Natla: Dobré odpoludnie, slečna Croftová. Moje výskumné oddelenie sa nedávno začalo
zaoberať skúmaním starobylých artefaktov. A to ma vedie k presvedčeniu, že s tým správnym
podnetom by ste vy mohla byť práve tou ženou, ktorá by ich pre mňa zopár našla.
Lara: Obávam sa, že máte mylné informácie. Pre mňa je to len hra.
Natla: Presne kvôli tomu som sa s vami spojila, slečna Croftová. Toto je hra, ktorú ste hrali
už predtým; s vaším otcom. Obaja ste strávili roky hľadaním Scionu z Atlantídy. Potrebovali ste
len nájsť Qualopecovu hrobku.
Lara: Vy ste našli Vilcabambu?
Natla: Ako rýchlo sa dokážete dostať do Peru?
(Lara sa usmeje)
Peru - Pred vstupom do jaskýň
(Lara stojí na kraji hlbokej ľadovej priekopy a hľadí do denníka svojho otca. Riadky sú predčítavané
jeho hlasom)
Larin otec: Vilcabamba nám stále uniká a moje naliehanie, aby sme i napriek všetkým nezdarom nepoľavili, nenachádza
žiadnu odozvu. Podozrievam Jenkinsa, že práve on je tým buričom. Jednoducho odmieta prijať možnosť, že
Atlantída bola základňou, z ktorej vzišli všetky ostatné známe civilizácie. Stále viac sa mi zdá, že Lara
je jediná, ktorá sa nedrží týchto akademických dogmatických názorov, a že jej myseľ je dostatočne otvorená, aby videla
pravdu.
(Lara sa otočí a sleduje svojho domorodého sprievodcu, ako lezie po drevenom rebríku na vyššie položený útes. Keď odrazu
sa mu pod nohami zlomí priečka, rebrík padne a on sa v rýchlosti stihne zachytiť okraju)
Sprievodca:(po španielsky) Je mi ľúto, nevzal som dosť dlhé lano.
Lara: Nevadí. Pokúsim sa nájsť inú cestu hore.
Peru - Kobky Qualopeca
(Lara vkročí do ústrednej pohrebnej miestnosti, kde sa na podstavci nachádza prvý Scion a oproti
nemú sedí na tróne mŕtvy Qualopec obkolesený dvoma mumifikovanými strážcami. Scion obíde, priblíži sa k
trónu a začne prekladať hieroglyfy na stene)
Lara: Tu spočíva božský kráľ Qualopec. Jeden z Triumvirátu; ochránca troch častí Scionu; Prorok
jeho vedemostí; posvätný vládca Atlantídy...
(Odrazu sa jeden z mumifikovaných strážcov vrhne po Lare, lenže hneď ako sa ona uhne, sa zrúti bezvládne
na zem. Lara následne zoberie Scion a rýchlo utečie z komnaty, ktorá sa začne rúcať. V pozadí môžeme vidieť,
ako sa Qualopec opäť prebral k životu. Bojovať s ním avšak našťastie nebudeme)
Peru - Nečakaná spoločnosť
(Lara sa zachráni pred padajúcimi kameňmi skokom do jazierka. Pri brehu už ale na ňu netrpezlivo čaká
Larson s brokovnicou zavesenou na chrbte)
Larson: Rád by som sa k tebe pripojil, ale zabudol som si plavky.
Lara: Prečo ma to neprekvapuje?
Larson: Ty si robíš svoju prácu, ja tú moju. A teraz ju dokončím.
Lara: Dúfam, že ťa Natla vybavila na cestu aj niečím iným, než len tou brokovnicou.
Larson: Neboj sa, chrobáčik. Uprednostňujem trochu "manuálnejší" prístup.
(Rozpúta sa medzi nimi pästný súboj, ktorý však napokon vyhrá Lara a zvalí Larsona chrbtom na zem. Sedí
mu pritom na bruchu)
Lara: Toto je len jeden kus Scionu. Kde je zvyšok!?
Larson: Daj mi chvíľočku, porozmýšľam.
(Larson si očividne užíva zaujímavú polohu, v akej sa práve ocitol. Lara ho veľmi rýchlo prebudí
do reality priložením pištole k jeho hlave)
Larson: Úúú, tým sa pre mňa nič nemení. Pierre už svoju časť pravdepodobne našiel.
Lara: Pierre DuPont? Kde?
Larson: Tak to teda neviem!
Lara: V poriadku, presvedčil si ma...
(Lara kľudne vstane, pričom Larson sa ihneď napriahne po brokovnici - spadla mu na zem pri súboji)
Larson: Sakra, fakt si ma dostala...
(Lara sa bleskurýchlo zvrtne a odrovná svojho oponenta elegantným kopom. Larson upadne do bezvedomia)
New York City - Vlámanie do Natla Technologies
(Lara sa vláme do Natlinej kancelárie a spustí širokouhlý premietač na stene. Najprv vyberie z ponuky položku nazvanú "Larson". Na obrazovke
sa zjaví pohľad odzadu na Laru, ako sa blíži k prvému Scionu. Počujeme Larsonov hlas)
Larson: Vyzerá, že naše dievča to predsa len dokázalo.
Natla: Jasne, že áno, teraz to bude na tebe.
(Larson otočí kameru do svojej tváre)
Larson: Nie že by som si sťažoval, šéfka, no ako si môžete byť tak istá, že vám ho neprinesie sama?
Natla: Lara sa o Scion nikdy deliť nebude, je ním príliš posadnutá. Rovnako ako jej otec.
(Lara vypne tento kamerový záznam a z ponuky vyberiu druhú položku - "Pierre". Zjaví sa Pierre DuPont a za jeho chrbtom
sa týči masívny letohrádok)
Natla: Ach, monsieour DuPont. Máte pre mňa niečo?
Pierre: Dobré správy, madam. Mali ste presné informácie. Zistil som, kde sa nachádza moja časť
Scionu. (záber kamery sa posunie priamo na letohrádok) Voilá, je zakopaný na mieste zvanom...
(Lara zastaví záznam a sama dokončí, čo mal Pierre na jazyku)
Lara: ... St. Francis' Folly.
Grécko - St. Francis' Folly
(Lara šplhá po skale k letohrádku svätého Františka. V pozadí počujeme hlas jej otca, ako číta
riadky svojho denníku)
Larin otec: Získal som nové dôkazy, ktoré ma priviedli k domnienke, že práve Scion je tým predmetom,
v ktorom je ukryté množstvo živých informácii, knižnica, svojím rozsahom dokonca prekračujúca tú z Alexandrie.
Keby sa mi ho podarilo získať, verím tomu, že by som konečne odhalil, čo sa stalo mojej milovanej Amélii.
(Lara vyliezla na vrchol a zo zeme pri ohnisku zdvihla prázdnu plechovku)
Lara: Ach, Pierre, ty si ale prasa.
(Následne vstúpila do letohrádku, kde zabila dve agresívne levice. Vtom sa ozve Pierrov hlas. DuPont
je očividne tiež v miestnosti, ale svoju tvár neukáže)
Pierre: Predpokladám, že máte radšej psy.
Lara: Natla pre svojich žoldnierov žiadnu odmenu nechystá. Byť tebou, idem od toho.
Pierre: To nie, madmuaseil, s Natlou si dobre rozumieme. Ja pre ňu hľadám, čo zháňa a ona ma zakaždým
štedro odmení. Lenže vy idete po tom, čo chce aj ona. Tým pádom vám nemožno dôverovať.
Lara: Ja dôverujem svojim inštinktom.
Pierre: A preto ste neustále druhá. Ja som profesionál, slečna. Svoju prácu si urobím a dostanem
za ňu zaplatené.
Lara: V živote sú aj dôležitejšie veci než peniaze, Pierre.
Pierre: My sa nerozprávame o živote, slečna, tu ide o obchod. Vás poháňa túžba, takže vám uniká
ten rozdiel.
Lara: Časť Scionu mi ale neunikla... A ako idú obchody tebe?
(Pierre sa ukáže za Lariným chrbtom pri stĺpe. Namieri na ňu svoje pištole, ale nevystrelí)
Pierre: Aká škoda. Čo keby sme sa teraz dozvedeli, komu jeho túžba pomôže nájsť diel Scionu ako prvému.
Grécko - Tihocanová hrobka
(Lara obíde podstavec s druhým Scionom a podíde k sarkofágu vzadu. Začne čítať hieroglyfy)
Lara: Tu spočíva vládca bohov Tihocan; jeden z Triumvirátu; ochránca troch častí Scionu. Vodca
vyvoleného po tom, čo Atlantída po veľkej zrade skončila pod vodou.
(Lara otvorí sarkofág, lenže zistí, že je prázdny. Vtedy jej Pierre priloží pištoľ k zátylku)
Pierre: Vidíte? Inštinkty vás môžu prísť veľmi draho, slečna. Vás teraz oberú o dva diely Scionu.
Lara: To je ale cena, ktorú nie som ochotná zaplatiť.
Pierre: Nebuď hlúpa; žiadna práca nestojí za to, aby si pre ňu prišla o krk.
Lara: Ale stojí.
(Lara nečakane udrie Pierra, ktorý po krátkej bitke rýchlo utečie z chrámu. Dva mytologické kentaury pri vchode
ožijú a začnú Pierra ohrozovať. Ten sa zbabelo zbaví Scionu tým, že ho hodí Lare)
Pierre: Po zrelej úvahe... je tvoj! Veľa šťastia.
(I napriek tomu ho však kentaury udupú)
Grécko - Tieňové postavy
(Lara spojí obe časti Scionu, čo spôsobí, že sa prepadne do akejsi inej dimenzie. Ocitne sa medzi
tieňovými postavami Qualopeca, Tihocana a nejakej ženy, ktorá je súdená)
Tihocan: Pošpinila si moc Scionu! Tým, že si zradila nás, ostatných Kráľov, rozvrátila si posvätný Triumvirát
Atlantídy. Zohavila si Qualopeca, svojho vlastného brata!
Qualopec: Ja som stále tu. Tihocan potrestal tvoju zradu. Ale bude to moja
tvár, ktorá sa stane tvojou nočnou morou.
Tihocan: Čo môžeš povedať na svoju obhajobu?
(Lara sa postupne vracia späť do reality, no ešte jej je ukázané miesto odpočinku tretieho Scionu - Egypt)
Egypt - Pred Khamoonovou hrobkou
(Lara spojí dokopy všetky tri časti Scionu a opäť sa dostáva do inej dimenzie. Tento krát je svedkom
celého rozhovoru medzi Qualopecom, Tihocanom a treťou osobou, ktorý sa odohráva na území dnešného Nového Mexika. Teraz
sa dozvedáme, že tou odsúdenou ženou je Jacqueline Natla)
Qualopec: Ale bude to moja tvár, ktorá sa stane tvojou nočnou morou.
Tihocan: Čo môžeš povedať na svoju obhajobu?
Natla: Bohovia radšej konajú, než aby sa radili.
Qualopec: Dnes sa však koná rada a tá o tebe rozhodne.
Natla: Vy nerozhodujete o ničom. Atlantída je v troskách, na tom sa nič nedá zmeniť. Všetko
musí zhorieť! Jedine tak môže nastať Siedmy vek.
Qualopec: Vydala si sa na cestu šialenstva! Zmývam si nad tebou ruky.
Tihocan: Za tvoju zradu, za to, že si použila vedomosti Scionu, aby si proti nám poštvala naše
vlastné armády, ťa navždy vylučujem z posvätného rádu Troch a odsudzujem ťa k večnej hanbe v mrazivej prázdnote.
(Qualopec a Tihocan začnú odriekať magické formule a tantry v snahe zmraziť Natlu. Ona sa ešte z
posledných síl snaží povedať svoje)
Natla: Nemôže to byť zastavené, kolesá Katharu sa dali do pohybu. Skaza si vás oboch nájde, až povstanem z prachu
vašich kostí, aby som dokončila, čo bolo započaté...
(Lara sa prebudí späť do našej reality a prvé čo uvidí, je známa Natlina tvár)
Lara: To ste boli vy! To vy ste boli kráľovnou Atlantídy.
Natla: Kedysi.
Lara: A Scion uchováva jej históriu.
Natla: Uchováva o mnoho viac než len to. Všetky vedomosti Starobylých; také veci, o ktorých sa vám ani nezdalo.
Lara: Čo je to Siedmy vek?
Natla: Ako ďaleko ste ochotná zájsť, aby ste na to prišli, Lara? Obávam sa, že nie dosť ďaleko. Zabite ju rýchlo; máme ešte prácu.
Kid: Tak toto si vychutnám.
Kold: Vychutnaj si sledovanie. Ja porcujem.
(Kold vytiahne veľkú a ostrú dýku)
Stratený ostrov - Larson umiera
(Lara sa vezie na baníckom vozíku, keď zbadá, že koľajnice sú zatarasené posuvnou búdou. Larson
ňou zatarasil cestu odobraním pojistky z kontrolného zariadenia)
Larson: Prepáč, zlatko. Tuto to končí.
Lara: Proste mi ju daj, Larson. Ty s tým nemáš nič do činenia.
Larson: A čo s tým máš do činenia ty? Scion patrí Natle. Musíš uznať, nie je to tvoja vec.
Lara: Na toto nemám čas. Prac sa mi z cesty, inak umrieš.
Larson: Čo chceš urobiť? Zastreliť ma? No ták, Lara. Ja tu len pracujem. Teraz viem, ako veľmi
po ňom túžiš, no ja ti nemôžem dovoliť prejsť. A obaja vieme, že ty ma kvôli tomu nezabiješ. Taká
jednoducho nie si.
Lara: Nie som ani taká, ako si myslíš.
(Napriek všetkému po ňom vystrelí)
Stratený ostrov - Kold a Kid
(Lara sa dostáva pred Veľkú pyramídu. Vchod je stráženy mohutným Koldom)
Kold: Dúfal som, že na teba narazím. Už sa teším, ako budeš stonať.
Lara: Ak nechceš skončiť ako Larson, zmizni mi z cesty.
Kold: Je to ozaj paráda, že? A bude to ešte lepšie. Ľuďom to ale nevysvetlíš, musia to pocítiť.
(Kold si zareže svojou veľkou dýkou do ruky. Spoza rohu vystúpi Kid, ktorý si práve zapína nohavice)
Kid: Dievča, ty si snáď prišla o rozum!
Stratený ostrov - Dvojník
(Lare sa podarilo pomocou šikovnej taktiky odstrániť svojho lávového dvojníka)
Lara: Človek je sám sebe najhorším nepriateľom.
Stratený ostrov - Obtiažna voľba
(Lara sa dostala na vrchol Veľkej pyramídy, do komnaty so Scionom. Natla ju tam už čaká)
Natla: Dosiahla si vrchol, Lara. Odtiaľto vedie cesta len dole.
Lara:(pri pohľade na lávové príšery za Natliným chrbtom) Znovu buduješ armádu Atlantídy.
Natla: Z tejto pyramídy pochádza oveľa viac, než len vojská, s ktorými si bojovala. So Scionom sa mi
dostalo prostriedku vytvoriť hocičo, po čom túžim.
Lara: A po čom túžiš, Natla?
Natla: Panovať majú Traja. Tihocan a Qualopec boli príliš slabí, aby zničili to, čo stálo v ceste
Siedmemu veku. Ale ty máš tú silu zaujať miesto vedľa mňa. Nesmrteľnosť má svoju cenu. Čo ale znamená zopár obetovaných
životov, keď sa ti splní sen.
Lara: Toto je šialenstvo.
Natla: Toto je to, po čom si pátrala. (ukáže na Scion) Odpovode, ktoré si chcela celý život získať sú vo vnútri Scionu.
Všetko, čo si robila, si robila preto, aby si sa dostala na toto miesto. Si tu, pretože sem patríš, Lara. Taká jednoducho si.
(Larinou mysľou pri pohľade na svoje ruky prebehnú rôzne spomienky)
Lara: Odpusť mi, tati.
(Vytiahne pištoľ a strelí do Scionu, čím ho poškodí a celá operácia sa tým zrúti)
Natla: NIEE!
Stratený ostrov - Záverečný stret
(Lara vojde do akejsi miestnosti. Cez dieru v strope vletí dnu lávou opálená Natla)
Natla: Tisíce rokov som čakala na tento okamih! Vieš si vôbec predstaviť, čo si spôsobila?! Tú krv na svojich
rukách; myslíš si, že si ju preliala pre dobro ľudstva? Nebolo to len tvojou sebeckou túžbou? Nahliadni
do svojho vnútra, Lara. Tvoje srdce je rovnako čierne ako moje.
(Lare sa podarí po namáhavom súboji zostreliť Natlu k zemi. Tá však za chvíľu vstane a
chytí Laru pod krk)Natla: Ja nemôžem zomrieť, ty blázon! Skôr alebo neskôr ti aj tak dôjdu náboje.
27. 11. 2011 09:37
Prečítané 169
Tomb Raider Underworld - prepisy dialógov (Gerbil, 28. 12. 2011)
Tomb Raider Chronicles - prepisy dialógov (Gerbil, 30. 10. 2011)
Tomb Raider 4 - prepisy dialógov (Gerbil, 18. 10. 2011)
Tomb Raider 3 - prepisy dialógov (Gerbil, 7. 10. 2011)
Tomb Raider 1 - Prepisy z FMV (Gerbil, 23. 9. 2010)
Návod - Grécko1: St. Francis Folly (Bmatias, 23. 8. 2008)
Návod - Egypt3: Sanctuary of the Scion (Bmatias, 23. 8. 2008)
Návod - Grécko3: Midas (Bmatias, 23. 8. 2008)
Návod - stratený ostrov2: The Great Pyramid (Bmatias, 23. 8. 2008)
Návod - stratený ostrov3: Final Conflict (Bmatias, 23. 8. 2008)




